Mi gramática griega:

"la estructura gramatical del idioma griego"

Lo más importante para comenzar a aprender griego
aprender griego
  • Hemos elaborado una sencilla gramática del idioma griego
  • Conocerás los aspectos más importantes a tener en cuenta.
  • Si no tienes conocimientos previos y deseas aprender griego con tu ordenador, tableta o smartphone
    de un modo fácil, ameno y efectivo, tras la base que te ofrece esta gramática estarás listo para realizar los cursos de griego de idiomasPC.com y aprender el idioma rápidamente.

El abecedario griego :


MAYÚSCULAS

minúsculas

nombre

pronunciación

Α

α

alfa

/a/

Β

β

vita

/v/

Γ

γ

gamma

/gu /y/

Δ

δ

delta

/d/

Ε

ε

épsilon

/e/

Ζ

ζ

dsita

/ds/

Η

η

ita

/e/

Θ

θ

zita

/z/

Ι

ι

iota

/i/

Κ

κ

kappa

/k/

Λ

λ

lambda

/l/

Μ

μ

mi

/m/

Ν

ν

ni

/n/

Χ

ξ

xi

/ks/

Ο

ο

ómicron

/o/

Π

π

pi

/p/

Ρ

ρ

ro

/r/

Σ

σ o ς (final)

sigma

/s/

Τ

τ

taf

/t/

Υ

υ

ípsilon

/i/

Φ

φ

fi

/f/

Χ

χ

ji

/j/ /Ç/

Ψ

ψ

psi

/ps/

Ω

ω

omega

/o/





Lo que has de saber acerca del artículo en griego moderno:


Artículo determinado


ο para sustantivos masculinos:

Singular


Plural


ο άντρας

el hombre

οι άντρες

los hombres

του άντρα

del hombre

των αντρών

de los hombres

τον άντρα

al hombre

τους άντρες

a los hombres



η para sustantivos femeninos:

Singular


Plural


η γυναίκα

la mujer

οι γυναίκες

las mujeres

της γυναίκας

de la mujer

των γυναικών

de las mujeres

τη(ν)* γυναίκα

a la mujer

τις γυναίκες

a las mujeres


*Regla de oro: Cuando la siguiente palabra comienza con vocal o con una de las consonantes κ, π, τ, ξ, ψ, ζ o con la combinación de consonantes μπ, γκ, ντ, τσ, τζ el artículo mantiene la v en la forma acusativa (objeto directo).
En todos los demás casos, la v desaparece.

(s: τη φίλη – la amiga; την Κυριακή – el domingo)


το para sustantivos neutros:

Singular


Plural


το παιδί

el niño

τα παιδιά

los niños

του παιδιού

del niño

των παιδιών

de los niños

το παιδί

al niño

τα παιδιά

a los niños


Artículo indeterminado (sólo en singular)

ένας para sustantivos masculinos:

ένας άντρας

un hombre

ενός άντρα

de un hombre

έναν άντρα

a un hombre


μια/μία para sustantivos femeninos:

μια/μία γυναίκα

una mujer

μιας/μιάς γυναίκας

de una mujer

μια/μία γυναίκα

a una mujer

ένα para sustantivos neutros

ένα παιδί

un niño

ενός παιδιού

de un niño

ένα παιδί

a un niño



Lo que has de saber acerca del sustantivo en griego:


En griego hay tres géneros gramaticales que en general se reconocen por la terminación del sustantivo. A pesar de todo hay que aprenderse el género de los sustantivos.


Los sustantivos masculinos en griego moderno acaban en -ος, -ας, -ης.

ο φίλος - el amigo

ο γιατρός - el médico

ο χειμώνας - el invierno

ο ήρωας - el héroe

ο καθηγητής - el maestro

ο μαθητής - el alumno

Los sustantivos femeninos en griego moderno acaban en o .

η φίλη - la amiga

η οθόνη - la pantalla

η καθηγήτρια - la maestra

η γάτα - el gato


Los sustantivos neutros en griego moderno acaban en -ο, -ι, -μα.

το κινητό - el móvil

το δέντρο - el árbol

το σπίτι - la casa

το ποτήρι - el cristal

το μάθημα - la clase

το δέμα - el paquete

Para formar el plural se siguen las siguientes reglas:

Los sustantivos masculinos en -ος forman el nominativo plural con -οι.

Los sustantivos masculinos en -ας y -ης forman el nominativo plural con -ες.

Los sustantivos femeninos en und forman el nominativo plural con -ες.

Los sustantivos neutros en -ο forman el nominativo plural con .

Los sustantivos neutros en forman el nominativo plural con -ια.

Los sustantivos neutros en -μα forman el nominativo plural con -ματα.


Ejemplos:

Singular

Plural

masculino

ο φίλος

οι φίλοι

masculino

ο χειμώνας

οι χειμώνες

masculino

ο καθηγητής

οι καθηγητές

femenino

η φίλη

οι φίλες

femenino

η καθηγήτρια

οι καθηγήτριες

neutro

το κινητό

τα κινητά

neutro

το σπίτι

τα σπίτια

neutro

το μάθημα

τα μαθήματα

Junto a estas reglas hay las siguientes excepciones y peculiaridades:


  1. Las islas griegas que acaban en -ος so femenino:

    η Κύπρος, η Σάμος, η Νάξος, η Ρόδος, η Λέσβος, η Σύρος

  2. Algunos otros sustantivos acabados en -ος son femeninos pero se declinan como masculinos en-ος:

    η είσοδος – οι είσοδοι (las entradas), η έξοδος – οι έξοδοι (las salidas)

  3. Hay sustantivos femeninos en, cuyo plural se forma con -εις:

    η λέξη – οι λέξεις (las palabras), η πρόταση – οι προτάσεις (las frases)

  4. sustantivos femeninos en pueden formar su plural en -αδες:

    η μαμά – οι μαμάδες (las mamás), η γιαγιά – οι γιαγιάδες (las abuelas)

  5. Sustantivos masculinos en -ας pueden formar su plural con-αδες:

    ο μπαμπάς – οι μπαμπάδες (los papás), ο ψαράς – οι ψαράδες (los pescadores)

  6. Algunos sustantivos femeninos acabados en -ου forman su plural con -ουδες:

    η αλεπού – οι αλεπούδες (los zorros)


Los casos en griego moderno:


Para formar el nominativo, genitivo y acusativo hay que preguntar:

¿Quién?/¿Qué? para el nominativo:

Ποιός είναι στο τηλέφωνο; (¿Quién está al teléfono?)

Η Μαρία! (¡Maria!)

¿De quién? para el genitivo:

Τίνος είναι το κόκκινο αυτοκίνητο; (¿De quién es este coche rojo?)

Το κόκκινο αυτοκίνητο είναι του Κώστα. (El coche rojo es de Kostas.)

¿A quién?/¿Qué? para el acusativo:

Τι δώρο σου έκανε στα γενέθλιά σου; (¿Qué regalo te ha hecho por tu cumpleaños?)

Ένα πανέμρφο μαντήλι. (Un precioso pañuelo.)



Lo que has de saber acerca de los adjetivos en griego:


El adjetivo griego tiene también tres géneros gramaticales. Por lo general se usan como atributo.

Las terminaciones más comunes son:


Nominativo singular

Nominativo plural

masculino

-ος, -ας, -ης

-οι, -ες

femenino

-η, -α

-ες

neutro

-ο, -ι, -μα

-α, -ια, -ματα


Ejemplo:

masculino

καλός (bueno)

καλοί

femenino

καλή (buena)

καλές

neutro

καλό (bueno)

καλά

El adjetivo se adapta a la palabra de la que va acompañada según caso, género y número tanto si está delante como detrás del sustantivo.La mayoría de las veces está delante.

Singular

Plural

ένας ψηλός άντρας

ψηλοί άντρες

μία όμορφη γυναίκα

όμορφες γυναίκες

ένα κόκκινο αυτοκίνητο

κόκκινα αυτοκίνητα


El adjetivo estará marcado por la palabra que la acompaña, aunque haya un verbo en medio.


Ο Γιάννης είναι πολύ ψηλός. - Giannis es muy grande.

Η θάλασσα είναι κρύα. - El mar es frío.

Το παράθυρο είναι κλειστό. - La ventana está cerrada.

Hay otras terminaciones para los adjetivos:


Singular

Plural

masculino

-ύς

-ιοί

femenino

-ιά

-ιές

neutro

-ιά


Ejemplos:

πλατύς δρόμος - (calle ancha) - πλατιοί δρόμοι

πλατιά θάλασσα - (mar ancho) - πλατιές θάλασσες

πλατύ μέτωπο - (frente ancha) - πλατιά μέτωπα


πολύς, πολλή πολύ (mucho)

El adjetivo „mucho" tiene una declinación irregular en singular y en plural. Las terminaciones masculino y neutro son -λυς y -λυ y la femenina -λλή.

Singular

Plural

πολύς ύπνος - mucho sueño

πολλοί άνθρωποι - muchas personas

πολλή ζάχαρη - mucho azúcar

πολλές ερωτήσεις - muchas preguntas

πολύ νερό - mucho agua

πολλά νησιά - muchas islas


Gradación del adjetivo


El comparativo se forma con la palabra πιο o la terminaición -ότερος, -ότερη, -ότερο y muestra un grado más bajo o alto de una propiedad de la palabra de referencia.

Ejemplos:

Ο αδερφός μου είναι πιο μικρός από εμένα. / Ο αδερφός μου είναι μικρότερος από εμένα.

Mi hermano es más joven que yo.

Η Κατερίνα είναι πιο αδύνατη από την Ελένη.

Katerina es más delgada que Eleni.

Το σπίτι τους είναι πιο μεγάλο από το δικό μας. / Το σπίτι τους είναι μεγαλύτερο από το δικό μας.

Vuestra casa es más grande que la nuestra.


El superlativo muestra el grado más elevado de una propiedad. Se usa a menudo con una comparación. Se forma con a) el artículo determinado und πιο o b) el artículo determinado y la terminación del comparativo -ότερος, -ότερη, -ότερο.

Ejemplos:

Το αυτοκίνητό του είναι το πιο γρήγορο απ' όλα. / Το αυτοκίνητό μου είναι το γρηγορότερο απ' όλα.

Su coche es el más rápido de todos.

Ο Στέφανος είναι ο πιο ψηλός απ´ όλους στην τάξη. / Ο Στέφανος είναι ο ψηλότερος απ' όλους στην τάξη.

Stefanos es el más grande en su clase.


El elativo muestra un grado muy elevado y no hay comparación en la frase. Se forma con las terminaciones -ότατος, -ότατη, -ότατο.

Ejemplos:

Ο δρόμος είναι στενότατος.

La calle es muy estrecha.

Η μαμά της Μαρίας είναι ωραιότατη.

La madre de María es muy guapa.

Το μήλο είναι ωριμότατο.

La manzana está muy madura.



Lo que has de saber acerca de los adverbios en griego:


Los adverbios se forman a partir de adjetivos. Para ello se cuelga o -ως al final de la raíz del adjetivo:

Adjetivo

Adverbio

ακριβός

ακριβά (caro), ακριβώς (exacto)

καλός

καλά / καλώς (bueno)

ψηλός

ψηλά (alto)

γρήγορος

γρήγορα (rápido)

Gradación del adverbio


El comparativo se forma con la terminación -ότερα o con la palabra πιο delante del adverbio.


Adjetivo

Adverbio

ακριβός

πιο ακριβά / ακριβότερα (más caro)

ψηλός

πιο ψηλά / ψηλότερα (más alto)

γρήγορος

πιο γρήγορα / γρηγορότερα (más rápido)

Excepciones:

καλός

πιο καλά / καλύτερα (mejor)

πολύς

πιο πολύ / περισσότερα (más)


Además hay muchos adverbios que tienen una determinación adverbial y no son formados a partir del adjetivo.

Los adverbios de lugar como por ejemplo. εδώ (aquí), πουθενά (en ningún sitio), παντού (por todas partes), εκεί (allí), μέσα (dentro), έξω (fuera), μπροστά (delante), πίσω (detrás)

Los adverbios causales muestran la cuasa, por ejemplo. επειδή, γιατί (porque), μολονότι (a pesar de), παρόλα αυτά (sin embargo), γι’αυτό (por ello), γιατί (concretamente)

Los adverbios temporales, por ejemplo. χθες (ayer), σήμερα (hoy), τώρα (ahora), αύριο (mañana), φέτος (este año), πέρυσι (el año pasado)

Los adverbios modales dicen algo acerca de la manera, por ejemplo. πραγματικά (de verdad), φυσικά/βέβαια/βεβαίως (naturalmente), σκόπιμα/επίτηδες (intencionadamente), έτσι (así), καθόλου (de ninguna manera)


El sistema verbal – ¡Corazón del idioma griego!


En griego hay:

  • ocho tiempos

  • dos conjugaciones básicas de los verbos

  • tres diátesis (argumentos verbales)

  • dos verbos auxiliares είμαι (yo soy) y „έχω“ (yo tengo); usados para la formación del perfecto y pluscuamperfecto

  • tres modos: indicativo (opinión objetiva), conjuntivo (opinión subjetiva, deseo), imperativo (orden)

  • dos participios (presente, perfecto)

  • un infinitivo con función delimitadora

Los verbos auxiliares είμαι (yo soy) y έχω (yo tengo):


Verbo „ser


Prestente

Imperfecto

Futuro

είμαι

ήμουν

θα είμαι

είσαι

ήσουν

θα είσαι

είναι

ήταν

θα είναι

είμαστε

ήμασταν

θα είμαστε

είστε

ήσασταν

θα είστε

είναι

ήταν

θα είναι

Verbo „tener“

Presente

Imperfecto

Futuro

έχω

είχα

θα έχω

έχεις

είχες

θα έχεις

έχει

είχε

θα έχει

έχουμε

είχαμε

θα έχουμε

έχετε

είχατε

θα έχετε

έχουν

είχαν

θα έχουν


Conjugación de los verbos regulares


A la primera conjugación activa pertenecen los vervos terminados en y a la segunda los terminados en -άω y .


Presente activo

Formación: Raíz verbal + terminación presente

Ej.: leer

Ej.: amar

Ej.: poder

διαβάζω

αγαπάω

μπορώ

διαβάζεις

αγαπάς

μπορείς

διαβάζει

αγαπάει

μπορεί

διαβάζουμε

αγαπάει

μπορούμε

διαβάζετε

αγαπάμε

μπορείτε

διαβάζουν

αγαπάνε

μπορούν

A la primera conjugación medio / pasiva pertenecen los verbos terminados en-ομαι y a la segunda los terminados en -ιεμαι, -ώμαι, -ούμαι.


Presente medio / pasiva

levantarse

amarse

garatizar

relatar

σηκώνομαι

αγαπιέμαι

εγγυώμαι

διηγούμαι

σηκώνεσαι

αγαπιέσαι

εγγυάσαι

διηγείσαι

σηκώνεται

αγαπιέται

εγγυάται

διηγείται

σηκωνόμαστε

αγαπιόμαστε

εγγυώμαστε

διηγούμαστε

σηκώνεστε

αγαπιέστε

εγγυάστε

διηγείστε

σηκώνονται

αγαπιούνται

εγγυώνται

διηγούνται

Imperfecto activo

El imperfecto en griego moderno se usa para acciones acabadas en el pasado.

Formación: Raíz del presente + terminación del imperfecto

leer

amar

poder

διάβαζα

αγαπούσα

μπορούσα

διάβαζες

αγαπούσες

μπορούσες

διάβαζε

αγαπούσε

μπορούσε

διαβάζαμε

αγαπούσαμε

μπορούσαμε

διαβάζατε

αγαπούσατε

μπορούσατε

διάβαζαν

αγαπούσαν

μπορούσαν


Imperfecto medio / pasivo

levantarse

amar

garantizar

relatar

σηκωνόμουν

αγαπιόμουν

εγγυόμουν

διηγούμουν

σηκωνόσουν

αγαπιόσουν

εγγυόσουν

διηγούσουν

σηκωνόταν

αγαπιόταν

εγγυόταν

διηγούταν

σηκωνόμασταν

αγαπιόμασταν

εγγυόμασταν

διηγούμασταν

σηκωνόσασταν

αγαπιόσασασταν

εγγυόσασταν

διηγούσασταν

σηκώνονταν

αγαπιούνταν

εγγυούνταν

διηγούνταν


Futuro continuo activo

El futuro continuo expresa acciones duraderas futuras.

Formación: Partícula θα con la raíz del presente + terminación de presente


leer

amar

poder

θα διαβάζω

θα αγαπάω

θα μπορώ

θα διαβάζεις

θα αγαπάς

θα μπορείς

θα διαβάζει

θα αγαπάει

θα μπορεί

θα διαβάζουμε

θα αγαπάμε

θα μπορούμε

θα διαβάζετε

θα αγαπάτε

θα μπορείτε

θα διαβάζουν

θα αγαπάνε

θα μπορούν

Futuro continuo medio/pasivo

El futuro continuo expresa actos duraderos en el futuro.

Formación: Partícula θα con la raíz del presente + terminación del presente

levantarse

amar

garantizar

relatar

θα σηκώνομαι

θα αγαπιέμαι

θα εγγυώμαι

θα διηγούμαι

θα σηκώνεσαι

θα αγαπιέσαι

θα εγγυάσαι

θα διηγείσαι

θα σηκώνεται

θα αγαπιέται

θα εγγυάται

θα διηγείται

θα σηκωνόμαστε

θα αγαπιόμαστε

θα εγγυώμαστε

θα διηγούμαστε

θα σηκώνεστε

θα αγαπιέστε

θα εγγυάστε

θα διηγείστε

θα σηκώνονται

θα αγαπιούνται

θα εγγυώνται

θα διηγούνται


Aorist activo

El Aorist se usa para acciones puntuales y cerradas en el pasado.

Formación: segunda raíz verbal + terminación del aorist

leer

amar

poder

διάβασα

αγάπησα

μπόρεσα

διάβασες

αγάπησες

μπόρεσες

διάβασε

αγάπησε

μπόρεσε

διαβάσαμε

αγαπήσαμε

μπορέσαμε

διαβάσατε

αγαπήσατε

μπορέσατε

διάβασαν

αγάπησαν

μπόρεσαν

Aorist medio / pasivo

levantarse

amar

garantizar

relatar

σηκώθηκα

αγαπήθηκα

εγγυήθηκα

διηγήθηκα

σηκώθηκες

αγαπήθηκες

εγγυήθηκες

διηγήθηκες

σηκώθηκε

αγαπήθηκε

εγγυήθηκε

διηγήθηκε

σηκωθήκαμε

αγαπηθήκαμε

εγγυηθήκαμε

διηγηθήκαμε

σηκωθήκατε

αγαπηθήκατε

εγγυηθήκατε

διηγηθήκατε

σηκώθηκαν

αγαπήθηκαν

εγγυήθηκαν

διηγήθηκαν


Futuro activo puntual

El futuro puntual expresa acciones puntuales del fururo.

Formación: Partícula θα con raíz Aorist + σ + terminación presente

leer

amar

poder

θα διαβάσω

θα αγαπήσω

θα μπορέσω

θα διαβάσεις

θα αγαπήσεις

θα μπορέσεις

θα διαβάσει

θα αγαπήσει

θα μπορέσει

θα διαβάσουμε

θα αγαπήσουμε

θα μπορέσουμε

θα διαβάσετε

θα αγαπήσετε

θα μπορέσετε

θα διαβάσουν

θα αγαπήσουν

θα μπορέσουν


Futuro puntual medio / pasivo

levantarse

amar

garantizar

relatar

θα σηκωθώ

θα αγαπηθώ

θα εγγυηθώ

θα διηγηθώ

θα σηκωθείς

θα αγαπηθείς

θα εγγυηθείς

θα διηγηθείς

θα σηκωθεί

θα αγαπηθεί

θα εγγυηθεί

θα διηγηθεί

θα σηκωθούμε

θα αγαπηθούμε

θα εγγυηθούμε

θα διηγηθούμε

θα σηκωθείτε

θα αγαπηθείτε

θα εγγυηθείτε

θα διηγηθείτε

θα σηκωθούν

θα αγαπηθούν

θα εγγυηθούν

θα διηγηθούν


Perfecto activo

El perfecto se usa para acciones que comenzaron en el pasado y se cerraron en el presente.

Formación: Auxiliar έχω (tener) con raíz Aorist + terminación ει

leer

amar

poder

έχω διαβάσει

έχω αγαπήσει

έχω μπορέσει

έχεις διαβάσει

έχεις αγαπήσει

έχεις μπορέσει

έχει διαβάσει

έχει αγαπήσει

έχει μπορέσει

έχουμε διαβάσει

έχουμε αγαπήσει

έχουμε μπορέσει

έχετε διαβάσει

έχετε αγαπήσει

έχετε μπορέσει

έχουν διαβάσει

έχουν αγαπήσει

έχουν μπορέσει


Perfecto medio / pasivo

levantarse

amar

garantizar

έχω σηκωθεί

έχω αγαπηθεί

έχω εγγυηθεί

έχεις σηκωθεί

έχεις αγαπηθεί

έχεις εγγυηθεί

έχει σηκωθεί

έχει αγαπηθεί

έχει εγγυηθεί

έχουμε σηκωθεί

έχουμε αγαπηθεί

έχουμε εγγυηθεί

έχετε σηκωθεί

έχετε αγαπηθεί

έχετε εγγυηθεί

έχουν σηκωθεί

έχουν αγαπηθεί

έχουν εγγυηθεί


Futuro II activo

El futuro II expresa acciones cerradas en le pasado delante de otras acciones del futuro.

Formación: Partícula θα con el auxiliar έχω y la raíz Aorist + σ + terminación -ει

leer

amar

garantizar

θα έχω διαβάσει

θα έχω αγαπήσει

θα έχω μπορέσει

θα έχεις διαβάσει

θα έχεις αγαπήσει

θα έχεις μπορέσει

θα έχει διαβάσει

θα έχει αγαπήσει

θα έχει μπορέσει

θα έχουμε διαβάσει

θα έχουμε αγαπήσει

θα έχουμε μπορέσει

θα έχετε διαβάσει

θα έχετε αγαπήσει

θα έχετε μπορέσει

θα έχουν διαβάσει

θα έχουν αγαπήσει

θα έχουν μπορέσει


Futuro II medio / pasivo

leer

amar

garantizar

θα έχω σηκωθεί

θα έχω αγαπηθεί

θα έχω εγγυηθεί

θα έχεις σηκωθεί

θα έχεις αγαπηθεί

θα έχεις εγγυηθεί

θα έχει σηκωθεί

θα έχει αγαπηθεί

θα έχει εγγυηθεί

θα έχουμε σηκωθεί

θα έχουμε αγαπηθεί

θα έχουμε εγγυηθεί

θα έχετε σηκωθεί

θα έχετε αγαπηθεί

θα έχετε εγγυηθεί

θα έχουν σηκωθεί

θα έχουν αγαπηθεί

θα έχουν εγγυηθεί


Plusquamperfecto activo

Expresa acciones cerradas por otras acciones en el pasado.

Formación: verbo auxiliar είχα con la raíz Aorist + σ + terminación -ει

leer

amar

garantizar

είχα διαβάσει

είχα αγαπήσει

είχα μπορέσει

είχες διαβάσει

είχες αγαπήσει

είχες μπορέσει

είχε διαβάσει

είχε αγαπήσει

είχε μπορέσει

είχαμε διαβάσει

είχαμε αγαπήσει

είχαμε μπορέσει

είχατε διαβάσει

είχατε αγαπήσει

είχατε μπορέσει

είχαν διαβάσει

είχαν αγαπήσει

είχαν μπορέσει


Pluscuamperfecto medio / pasivo

levantarse

amar

garantizar

είχα σηκωθεί

είχα αγαπηθεί

είχα εγγυηθεί

είχες σηκωθεί

είχες αγαπηθεί

είχες εγγυηθεί

είχε σηκωθεί

είχε αγαπηθεί

είχε εγγυηθεί

είχαμε σηκωθεί

είχαμε αγαπηθεί

είχαμε εγγυηθεί

είχατε σηκωθεί

είχατε αγαπηθεί

είχατε εγγυηθεί

είχαν σηκωθεί

είχαν αγαπηθεί

είχαν εγγυηθεί



Lo que has de saber acerca de los pronombres en griego:


El pronombre personal se usa sólo si se quiere acentúar algo.Hay dos formas: una fuerte y otra suave.


Singular

Plural

1. Persona

εγώ - yo

εμείς - nosotros

2. Persona

εσύ - tú

εσείς - vosotros/Usted

3. Persona

αυτός - él

αυτή - ella

αυτό - ello

αυτοί – ellos

αυτές – ellas

αυτά - ellos


Las formas del pronombre personal en genitivo y acusativo se usan como objetos y tienen formas fuertes y suaves.

fuerte / suave

fuerte / suave

εμένα / με - me

εσένα / σε - te

αυτού / ου - de su

αυτόν / τον - le

αυτής / της - de su (de ella)

αυτή / την - le

αυτού / του - de su (de él)

αυτό / το - lo

εμάς / μας – nos

εσάς / σας - os, le (usted)

αυτών / των - de su (de ellos)

αυτούς / τους - les (ellos)

αυτών / των - de su (de ellos)

αυτές / τες - les (a ellos)

αυτών / των - de su (de ellos)

αυτά / τα - les (a ellos)



El pronombre posesivo también tiene formas fuertes y suaves.

fuerte / suave

fuerte / suave

δικός μου / μου - mi

δικός σου / σου - tu

δικός του / του - su (m)

δικός της / της - su (f)

δικός του / του - su (n)

δικός μας / μας – nuestro

δικός σας / σας - vuestro

δικός τους / τους - su (de ellos)

δικός τους / τους - su (de ellas)

δικός τους / τους - su (de ellos)


Como pronombre relativo se puede usar la palabra που:


  • Το παιδί που τρέχει στην αυλή του σχολείου.

    El niño que corre por el patio del colegio.

  • Η γυναίκα που έρχεται είναι η μητέρα μου.

    La mujer que viene es mi madre.


Y además:

  • ο οποίος, η οποία, το οποίο - el, la, lo

  • οι οποίοι, οι οποίες, τα οποία - los, las, los


  • Το κλειδί, το οποίο σου έδωσα, είναι του σπιτιού.

    La llave que te di es de la casa.

  • Η μπλούζα, η οποία φοράω, είναι δώρο της αδερφής μου.

    La blusa que llevo puesta es un regalo de mi hermana.


El pronombre demostrativo es idéntico a la tercera persona del pronombre personal:


  • αυτός, αυτή, αυτό - este, esta, esto

    Αυτός είναι ο αδερφός μου

    Este es mi hermano.

  • αυτοί, αυτές, αυτά - estos, estas, estos

    Αυτά είναι τα καινούργια μου παπούτσια.

    Estos son mis nuevos zapatos.


Hay además un pronombre demostrativo para objetos que están alejados del hablante:

  • εκείνος, εκείνη, εκείνο - aquel, aquella, aquello

    Εκείνο είναι το σπίτι μου.

    Aquella es mi casa.

  • εκείνοι, εκείνες, εκείνα - aquellos, aquellas, aquellos

    Εκείνοι είναι τα παιδιά μου.

    Aquellos son mis hijos.

El pronombre interrogativo tiene los tres géneros.


  • ποιός / ποιά / ποιό; - ¿Quién?

    Ποιός είναι στο τηλέφωνο;

    ¿Quién está al teléfono?

  • ποιόν / ποιά / ποιό; - ¿A quién?

    Ποιόν ψάχνετε;

    ¿A quién busca?


Al igual que en español, los adverbios interrogativos se quedan intactos, por ejemplo. πώς (cómo), γιατί (por qué), πού (dónde), από πού (de dónde), πότε (cuándo), τί (cúal), τί είδους (para qué).


El pronombre indefinido abarca los tres géneros.


  • κάποιος, κάποια, κάποιο - alguien

    Κάποιος σε φωνάζει.

    Alguien te llama.

  • κάποιοι, κάποιες, κάποια - algo, algunos

    Καποιοι ξεχνάνε γρήγορα.

    Algunos olvidan pronto.

  • μερικοί, μερικές, μερικά - algunos

    Μερικοί άνθρωποι είναι απλά ταλαντούχοι.

    Algunas personas tienen simplemente talento.


Pronombres recíprocos


  • o ένας τον άλλον - mutuamente

    Ο ένας αγαπούσε τον άλλο.

    Se quieren mutuamente.


Los números en griego:


Números del 1 al 20:

ένα

uno

έντεκα

once

δύο

dos

δώδεκα

doce

τρία

tres

δεκατρία

trece

τέσσερα

cuatro

δεκατέσσερα

catorce

πέντε

cinco

δεκαπέντε

quince

έξι

seis

δεκαέξι

dieciséis

εφτά/επτά

siete

δεκαεφτά

diecisiete

οχτώ/οκτώ

ocho

δεκαοχτώ

dieciocho

εννιά/εννέα

nueve

δεκαεννιά

diecinueve

δέκα

diez

είκοσι

veinte


Números del 30 al 100:

τριάντα

treinta

σαράντα

cuarenta

πενήντα

cincuenta

εξήντα

sesenta

εβδομήντα

setenta

ογδόντα

ochenta

ενενήντα

noventa

εκατό

cien



 


 

¿Quieres aprender griego de manera fácil y efectiva?


griego





curso básico Curso de griego básico
  • 42 temas con 1.300 términos y más de 400 frases
  • Para comenzar o mejorar tus conocimientos básicos de griego
  • Aprende griego en el menor tiempo posible
  • Nivel básico - intermedio
  • Aprender griego básico


curso avanzado Estudiar de griego avanzado
  • Más de 1.800 palabras nuevas y cientos de conversaciones
  • Perfecciona tu griego
  • Ideal para una estancia larga en el extranjero
  • Nivel intermemedio - avanzado
  • Clases de griego avanzado


curso específico Griego específico y técnico

cursos para negocios Griego comercial y para negocios
  • Paquete con tres cursos
  • Curso de griego para negocios I: Conocimientos básicos del terreno laboral y negocios
  • Curso de griego para negocios II: Solicitar empleo y trabajar en el extranjero
  • Curso de griego para negocios III: Situaciones reales en el campo laboral
  • Para resaltar en el campo laboral y de los negocios
  • Nivel intermedio - avanzado superior
  • Lecciones de griego para los negocios


Curso de griego para niños Curso de griego para niños

curso para viajar Frases de griego para viajar
  • 450 palabras clasificadas en 21 temas
  • Aprender griego de manera interactiva y divertida
  • En pocos días preparado para tus vacaciones
  • Nivel elemental
  • Ejercicios de griego para viajar






Si quieres poner un enlace hacia nuestra página
"Mi gramatica en griego"


Copia y pega el siguiente código HTML en tu página:




| Inicio | Quienes somos |

 



griego

 Griego básico
 • 42 temas
 • 1300 términos
 • Más de 400 frases
   y conversaciones

  curso básico
 
 Griego avanzado
 • 42 temas
 • 1800 nuevos términos
 • Más de 400 frases
   y conversaciones

  curso avanzado
 
 Griego específico
 • 42 temas
 • 2100 términos clasificados
 • Diversos métodos de
   aprendizaje

  curso específico

¡Nuevo!  
 Griego para negocios
 • Griego para negocios I
 • Griego para negocios II
 • Griego para negocios III
 • Para el éxito profesional

  cursos para negocios
 
 Griego para niños
 • 250 términos
 • Diccionario con imágenes
griego para niños

 Griego para viajar
 • 450 términos +
   frases hechas
 • Lo más importante
   para el viaje

  curso para viajar

 • Compatible con
Sistemas compatibles