Mi gramática rumana:"la estructura gramatical del idioma rumano" Lo más importante para comenzar a aprender rumano |
Lo que ha de saber sobre el artículo determinado en rumano: |
A diferencia del español, el artículo determinado en rumano se coloca tras el sustantivo.
En singular el artículo determinado masculino y neutro es: -(u)l o -le. Cuál de los dos usar depende de cómo termine el sustantivo: para sustantivos que terminan en consonante se usa -ul; si el sustantivo termina en -u, se añade sólo -l . Sustantivos que terminan en -e reciben -le como artículo determinado.
Ej.: el chico – băiatul, el teatro – teatrul, la montaña – muntele
Para sustantivos femeninos se usa -(u)a. Si el sustantivo termina en -e, se le cuelga una -a. Si termina en -a, se le colgará -ua. Si el sustantivo termina en -ă, se sustituirá por -a.
Ej.: el mar – marea, el coche – maşina, el café – cafeaua
El artículo determinado masculino plural es -i.
Ejemplos: los chicos – băietii, los montes – munţii, los niños – copiii
En femenino y neutro el plural del artículo determinado es -le.
Ej.: los teatros – teatrele, los mares – mările, los coches – maşinile, los cafés – cafelele
Uso I: ¿Cuándo se usa el artículo determinado?
El artículo determinado aparece:
para acercar determinados sustantivos, parentescos pronombres posesivos y partes del cuerpo
Ej.: Mi coche es viejo. – Maşina mea este veche.
El tío está viejo. – Unchiul este bătrân.
tras los verbos a iubi (amar, adorar), a plăcea (gustar), a urî (odiar), así como tras la preposición cu (con)
Ej.: Adoro el café. – Iubesc cafeaua.
Voy con el coche a Bucarest .- Merg la Bucareşti cu maşina.
Uso II: Cuándo no se usa el artículo determinado
Con otras preposiciones.
Ej.: Voy a la montaña. – Merge pe munte.
Lo que ha de saber sobre el artículo indeterminado en rumano: |
Para sustantivos masculinos y neutros el artículo indeterminado es „un“, para sustantivos femeninos „o“. Aquí, al igual que en español, se coloca delante del sustantivo.
Ej.: un chico – un băiat, un teatro, un teatru, un coche – o maşină
El artículo indeterminado en plural: es igual para todos los géneros „nişte“.
Ej.: unos chicos – nişte băieţi, unos teatros – nişte teatre, unos coches – nişte maşini
Uso I: ¿Cuándo se usa el artículo indeterminado?
Se usa para cosas contables.
Ej.: He comprado un libro. – Am cumpărat o carte.
Si se usa „nişte“ par cosas incontables en sigular, entonces significaría „algo de, un poco de“.
Ej.: un poco de azucar – nişte zahăr
Uso II: ¿Cuándo no se usa el arículo indeterminado?
Para un objeto concreto es igual si lleva o no artículo.
Ej.: Él tiene un coche. – El are (o) maşină.
Lo que ha de saber acerca de los sustantivos en rumano: |
Tipos de sustantivos:
En rumano hay tres géneros de sustantivos: masculino, femenino y neutro.
Los sustantivos neutros „cambian de género“: en singular se comportan como masculinos y en plural como femeninos.
¡Puesto que el género no se corresponde con el español, ha de aprenderlo! Como regla general, para seres vivos el género se corresponde con el sexo. Los neutros no tienen vida.
Ej.: Abuelo – bunic (m), abuela – bunică (f), teatro– teatru (n)
Los casos:
El rumano reconoce cuatro casos, nominativo (sujeto), acusativo (OD), genitivo (de quién) dativo (OI) . Los casos se expresan a través del artículo. Las formas del nominativo y acusativo ya las ha aprendido, las formas del genitivo y dativo son, para el artículo indeterminado „unui“ (m & n sg.), „unei“ (f sg.) y „unor“ (pl.). Genitivo y dativo del articulo determinado es -(u)lui para sustantivos masculinos y neutros en singular. Para sustantivos femeninos el genitivo y dativo se forma colgando una -i del plural. El plural del artículo determinado es para todos los géneros -lor.
Ej.: La habitación (Nom.) de los padres (Gen.) tiene un balcón (Ac.). – Camera (Nom.) părinţilor (Gen.) are un balcon (Ac.).
Yo doy a los chicos (Dat.) un libro (Ac.). – Eu îi dau băiatului (Dat.) o carte (Ac.).
Además existe en rumano el vocativo (caso de trato). Éste es en plural como el dativo y el genitivo. En sustantivos femeninos el vocativo singular termina en -o. Para masculino singular se le cuelga -(ul)e.
Ej.: ¡Señoras y señores, bienvenidos! – Doamnelor şi domnilor bine aţi venit!; ¡Abuela! – Bunico!; ¡Abuelo! – Bunicule!
La construcción del plural:
Para sustantivos masculinos el plural termina siempre en -i, o sea la -i se cogará del sustantivo si termina en consonante o sustituye a la vocal si el sustantivo termina en vocal. Si el sustantivo en singular termina en -i, el plural no cambia.
Ej.: un estudiante, dos estudiantes – un elev, doi elevi; un tío, dos tíos – un unchi, doi unchi; un miembro, dos miembros – un membru, doi membri
La formación del plural para sustantivos femeninos es un poco más complicada: la terminación del plural depende de la terminación del singular. Si una palabra termina en -a, se le colgará -le; sie termina en -ea se sustituirá por -ele. Las terminaciones -e y -le se sustituirán por -i; si el singular termina en -i, el plural no cambia. Para sustantivos que terminan en -ă termina el plural casi siempre en -e o -i, a veces en -uri.
Ej.: un sofá, dos sofás – o sofa, două sofale; un café, dos cafés - o cafea, două cafele; una idea, dos ideas – o idee, două idei; una tía, dos tías - o tanti, două tanti; una casa, dos casas – o casă, două case, un coche, dos coches – o maşină, două maşini
Para sustantivos neutros el pural termina en -e o -uri.
Ej.: un tren, dos trenes – un tren, două trenuri; una ciudad, dos ciudades - un oraş, două oraşe
Excepciones que hay que saber:
Excepción 1:
En rumano hay muchos cambios en la formación del plural, esto es, cambian muchas vocales y consonantes en la raiz del sustantivo.
o cască (un auricular) – două câşti (dos auriculares)
o ceaşcă (una taza) – două cesţi (dos tazas)
o stradă (una calle) – două străzi (dos calles)
o noapte (una noche) – două nopţi (dos noches)
o gară (una estación) – două gări (dos estaciones)
o masă (una mesa) – două mese (dos mesas)
o seară (una tarde) – două seri (dos tardes)
un ins (una persona) – doi inşi (dos personas)
un turist (un turista) – doi turişti (dos turistas)
un copil (un niño) – doi copii (dos niños)
Excepción 2:
Algunas formaciones del plural son totalmente irregulares y hay que aprenderlas.
un om (un hombre) – doi oameni (dos hombres)
o soră (una hermana) – două surori (dos hermanas)
o noră (una nuera) – două nurori (dos nueras)
o mână (una mano) – două mâini (dos manos)
o zi (un día) – două zile (dos días)
un cap (una cabeza) – două capete (dos cabezas)
un ou (un huevo) – două ouă (dos huevos)
un seminar (un seminario) – două seminarii (dos seminarios)
Lo que debe saber acerca de los adjetivos en rumano: |
¿Cómo se usa el adjetivo?
1. Como atributo
Generalmente el adjetivo está tras el sustantivo. (si está delante del sustantivo, el artículo determinado cuelga del adjetivo.)
Ej.: el hombre bello – bărbatul frumos
2. Como predicado
Ej.: El hombre es bello. – Bărbatul este frumos.
El adjetivo se ajusta en género y número al sustantivo, al margen de que sea usado como atributo o como predicado.
Ej.: el hombre bello – bărbatul frumos, los hombres bellos – bărbaţii frumoşi, la mujer bella – femeia frumoasă, las mujeres bellas – femeile frumoase
Diferentes adjetivos - distinto número de terminaciones.
4
terminaciones
Ej.:
bueno – bun (m/n sg.), bună (f sg.), buni (m pl.), bune
(f/n pl.)
3
terminaciones: dos singular, una plura.
Ej.:
pequeño – mic (m/n sg.), mică (f sg.), mici (pl.)
2
terminaciones: una singular en -e, una plural en -i
Ej.:grande
– mare (sg.), mari (pl.)
inalterable
Ej.:
gris – gri, marrón – maro, rosa – roz
Gradación del adjetivo:
El comparativo (1. forma de gradación) se forma:
mai + adjetivo.
La palabra „que“ se traducirá en rumano como „decât“, „ca“ o „de“. Así „ca“ tendrá un uso más común y „de“ para numerales.
Ej.: Arnold es más listo que Alexandru. – Arnold este mai deştept decăt Alexandru.
Si
se quiere expresar que Alexandru es menos listo que Arnold, se usará
„mai puţin“ en lugar de „mai“.
Ej.:Alexandru es menos listo que Arnold.- Alexandru este mai puţin deştept decât Arnold.
Si por el contrario se pretende decir que los dos son igual de listos se pueden usar „la fel de“, „tot atât de“ o „tot aşa de“.
Ej.: Arnold es tan listo comoAlexandru.- Arnold este la fel de deştept ca Alexandru.
El
superlativo (2. forma de gradación) se forma:
Artículo
demostrativo +
mai (puţin) + adjetivo
El artículo demostrativo tiene cuatro formas diferentes: cel (m./n. sg.), cea (f. sg.), cei (m. pl.), cele (f./n. pl.)
Ej.: El hotel más bonito de la ciudad está en el centro. – Cel mai frumos hotel al oraşului este în centru.
Lo que ha de saber sobre los adverbios en rumano: |
Tipos de adverbios:
Al igual que en español, los adverbios rumanos no se diferencian mucho de los adjetivos: se usa la raiz (o sea. masculino singular).
Ej.: Aprendo rápido. – Eu învăţ repede.; Leo atento. – Eu citesc atent.
Algunos
sustantivos que califican personas formarán adverbios con la
terminación -eşte.
Ej.:
varonil – bărbăteşte, humano – omeneşte
Gradación del adverbio:
Funciona exactamente como la gradación del adjetivo.
Ej.: Arnold come más rápico (menos rápido) que Alexandru.- Arnold mănâncă mai (puţin) repede decât Alexandru.
Para
el superlativo se usará la forma masculina del artículo
demostrativo („cel“).
Ej.:
Soy el que mejor habla rumano en mi familia. – Eu
vorbesc cel mai bine româneşte din familia mea.
Lo que ha de saber acerca de los pronombres personales en rumano: |
Al
igual que en español, los pronombres personales se pueden
omitir.
Ej.: Él conoce Rumanía
muy bien. – Cunoaşte România foarte bine.
También
los pronombres personlaes en acusativo (OD) y dativo (OI) se usarán
para reforzar tras preposiciones y comparaciones.
Ej.:
Yo soy más rápido que tú. – Eu
sunt mai rapid decăt tine.
Cuidado: Si en la frase hay un objeto que una persona señala, entonces se colocará el pronombre.
Ej.: Yo amo a Sanda. – O iubesc pe Sanda.
Al
igual que en español, el pronombre personal se une a veces al
verbo, como p. ej..: imperativo, el gerundio, verbo auxiliar del
perfecto y condicional.
Ej.: ¡Apresúrate!
– Grăbeşte-te!
Le he visto. – L-am
văzut.
Le había visto. – L-aş
fi văzut.
mientras le veo – văzând-ul
Pronombres personales |
||||||||
|
Singular |
plural |
||||||
|
1. |
2. |
3. masc. |
3. fem. |
1. |
2. |
3. masc. |
3. fem. |
Nom. |
eu |
tu |
el |
ea |
noi |
voi |
ei |
ele |
Ac. reforzado |
mine |
tine |
el |
ea |
noi |
voi |
ei |
ele |
Ac. |
mă |
te |
îl |
o |
ne |
vă |
îi |
le |
Dat. reforzado |
mie |
ţie |
lui |
ei |
nouă |
vouă |
lor |
|
Dat. |
îmi mi |
îţi ţi |
îi i |
ne ni |
vă |
le |
Lo que ha de saber acerca de los números en rumano: |
Algunos números cardinales se ajustan al género del sustantivo.
„Unu“
para masculino y neutro, „una“ para femenino. Esto sirve
para todos los números terminados en 1 a execpción del
11.
„Doi“ se usará para masculino, „două”
para femenino y neutro.
Esto vale para todos los números terminados en 2.
Ej.: uns señor – un domn, dos señores – doi domni, una ciudad – un oraş, dos ciudades – două oraşe, una mujer – o doamnă, dos mujeres – două doamne
Números cardinales del 1 al 20 |
|||
un, o, unu, una |
un, uno, una |
unsprezece |
once |
doi, două |
dos |
doisprezece, douăsprezece |
doce |
trei |
tres |
treisprezece |
trece |
patru |
cuatro |
paisrezece |
catorce |
cinci |
cinco |
cincisprezece |
quince |
şase |
seís |
şaisprezece |
diecieseís |
şapte |
siete |
şaptesprezece |
diecisiete |
opt |
ocho |
optsprezece |
dieciocho |
nouă |
nueve |
nouăsprezece |
diecinueve |
zece |
diez |
douăzeci |
veinte |
Formación de los números a partir del 21:
Se sigue la regla del patrón „veinte y uno“, „veinte y dos“ etc.
Ej.: ventiuno – douăzeci şi unu, treintaidos- trezeci şi doi
Los números cardinales a partir del 20 |
|||
douăzeci |
20 |
o sută |
100 |
treizeci |
30 |
o mie |
1000 |
patruzeci |
40 |
zece mii |
10,000 |
cincizeci |
50 |
o sută de mii |
100,000 |
şaizeci |
60 |
un milion |
1,000,000 |
şaptezeci |
70 |
un miliard |
millar |
optzeci |
80 |
un bilion |
billón |
nouăzeci |
90 |
|
|
Lo que ha de saber acerca de la construcción de frases en rumano: |
Gracias a los casos el sentido de la oración es clara; por ello la construcción es relativamente libre. Da igual el orden del OD (acusativo) y OI (dativo), igual que en español.
Ej.: María escribe una carta as u padre. – Maria scrie o scrisoare tatălui./ Maria scrie tatălui o scrisoare.
La
negación „nu“ (no) está delante del verbo
conjugado; pronombres dativos y acusativos se encuentran entro „nu“
y el verbo!
Ej.: Yo no te ayudo. – Eu
nu te ajut.
En
rumano existe también la negación doble, o sea, „nu“
aparece con advervios de negación.
Ej.:
No estuve nunca en Rumanía.- Eu niciodată nu
am fost în Romănia.
Lo que ha de saber acerca de los verbos activos en rumano: |
Hay cinco clases de conjugación que acaban en vocales diferentes: la primera clase de conjugación acaba en -a: p.ej. a lucra (trabajar), la segunda en -ea: p.ej. a putea (poder), la tercera en -e: p.ej. a scrie (escribir), la cuarta en -i: p.ej. a veni (venir) y la quinta en -î: p.ej. a hotărî (decidir).
Formación del presente:
Dependiendo de la clase de conjugación, se colgarán diferentes terminaciones de la raíz.
Terminaciones del presente para las cinco clases de conjugación |
||||||
|
|
I (-a) |
II (-ea) |
III (-e) |
IV (-i) |
V (- î) |
yo |
eu |
- |
- |
- |
- |
- |
tú |
tu |
-i |
-i |
-i |
-i |
-i |
él/ella |
el/ea |
-ă |
-e |
-e |
-e |
-ă |
nosotros |
noi |
-ăm |
-em |
-em |
-im |
-âm |
vosotros |
voi |
-aţi |
-eţi |
-eţi |
-iţi |
-âţi |
ellos/ellas |
ei/ele |
-ă |
- |
- |
- |
-ă |
Ej.: yo ayudo – eu ajut (I), tú apareces – tu pari (II), él trae – el aduce (III), nosotros dormimos – noi dormim (IV), vosotros bajáis – voi coborâţi (V), ellos ayudan – ei ajută
Algunos verbos con la raíz ampliada tienen una terminación determinada.
Terminaciones del presente para verbos con la raíz ampliada: |
|||
|
I. Conjugación (-a) |
IV. Conjugación (-i) |
V. Conjugación (-î) |
eu |
-ez |
-esc |
-ăsc |
tu |
-ezi |
-eşti |
-ăşti |
el |
-ează |
-eşte |
-ăşte |
noi |
-ăm |
-im |
-âm |
voi |
-aţi |
-iţi |
-âţi |
ei |
-ează |
-esc |
-ăsc |
Ej.: él visita – el vizitează (I), yo amo – eu iubesc (IV), ellos deciden – ei hotărăsc (V)
Formación del imperativo:
El
imperativo de la 2. persona del plural se corresponde con la 2.
persona plural del presente.
Ej.:
¡Callaos! – Tăceţi!
El
imperativo de la 2. persona del singular se corresponde con los
verbos de la conjugación I., IV. con raiz ampliada, y la V.
clase de conjugación así como los verbos transitivos
que pueden tener un objeto directo, en 3. persona del presente.
Ej.:
¡Creeme!- Crede-mă!
Para
todos los demás verbos el imperativo se corresponde con la 2.
persona del signular presente.
Ej.:
Schlaf! – Dormi!
Formación del perfecto:
Verbo auxiliar „a avea“ (am, ai, a, am, aţi, au) + participio perfecto
Ej.: he callado – am tăcut; has reido – ai râs; ha dicho – a spus; hemos corrido - am fugit; habéis visto – aţi văzut; han sido – au fost
Uso: hechos que han acabado.
Formación del imperfecto:
Raiz + vocal determinada + terminación (-m, -i, ---, -m, -ţi, -u)
La „vocal determinada“ es para verbos de la I. y V. conjugación „a“, para verbos de la II., III. y IV. conjugación „ea“. Para verbos que terminan en -ui , se inserta „ia“.
Ej.: yo ayudaba – ajutam (I), tú brillabas – păreai (II), él traía – aducea (III), nosotros dormíamos – dormeam (IV), vosotros bajabais – coboraţi (V), ellos vivían – locuiau
Uso: Hechos acostumbrados, que duran y se repiten
Formación del pluscuamperfecto:
Participio perfecto + terminación (-sem, -seşi, -se, -serăm, -serăţi, -seră)
Si el participio perfecto termina en -t o -ut, desaparece la „t“ al final.
Si termina en -s, se le colgará una -e.
Ej.: había ayudado – ajutasem, habías callado – tăcuseşi, había dormido – dormise, habíamos bajado – coborâserăm, habíais perdido – pierduserăţi, habían ido – merseseră
Uso: Describe un heco que sucedió que desde otro hecho en el pasado
Formación del subjuntivo:
să (nu/ pronombre/adverbio) raíz + terminación
Las terminaciones de la 1. y 2. persona singular y plural son como la terminación del presente. Para la 3. persona del singular y plural termina el verbo en subjuntivo en -e (I. y V. conjugación) o en -a (II., III. y IV. conjugación).
Ej.: que él ayude – să ajute, que él aparezca – să pară, que él traiga – să aducă, que él duerma – să doarmă, que el baje – să coboare
Uso: Hechos posibles, deseos, irreales, ficticios.
Construcción del futuro formal:
Verbo auxiliar „a vrea“ (voi, vei, va, vom, veţi, vor) + infinitivo
Ej.: yo daré – voi da, tú dirás – vei spune, el visitará – va vizita
Uso: en comunicados oficiales o en lenguaje escrito sobre el futuro
Formación del futuro informal:
1. posibilidad: „a avea“ + subjuntivo
Ej.: voy a ir – am să plec, vas a correr – ai să fugi, va a hacer – are să facă, vamos a amar – avem să iubim, váis a ayudar – aveţi să ajutaţi, van a ir – au să meargă
2.
posobilidad: o +
subjuntivo
Ej.: me voy – o
să plec, correrá – o
să fugi, hará– o
să facă, amaremos – o
să iubim, ayudaréis – o
să ajutaţi, irán – o să
meargă
Uso:
Futuro hablado
en situaciones diarias
Por cierto: se puede usar el presente para hablar de situaciones futuras
Construcción del condicional:
aş/ ai/ ar/ am/ aţi/ ar + infinitivo
Ej.: yo diría – aş spune, tu quisieras – ai vrea, él sería – el ar fi, nosotros haríamos – am face, vosotros ayudaríais – aţi ajuta, ellos vendrían – ei ar veni
Uso: solicitar formalmente, condicines, deseos
Construcción del gerundio:
Raíz + „-ând“
Sólo para la conjugación IV. es la terminación „-ind“. Pronombres y el advervio de negación „nu“ colgarán con guión del gerundio.
Ej.: ayundando – ajutând, callando – tăcând, yendo – mergând, durmiendo – dormind, bajando– coborând
Tenga en cuenta que este resumen contiene sólo los tiempos formales más importantes así como los verbos regulares! Tenga en cuenta que en Rumano hay muchas excepciones.
Lo que ha de saber acerca del pasivo en rumano: |
Regla general para la formación del pasivo:
Construcción con “a fi“ (ser) + participio perfecto del verbo
La forma de „a fi“ ha de estar conjuada en tiempo y modo activos.
El
participio se ajusta al género y número del suejto de
la frase. La forma „a fi“ se ajusta a la persona y
Singular/plural al sujeto.
Ej.: Las chicas son invitadas.
– Fetele sunt invitate.
Tiempo |
Pasivo |
presente |
el este invitat (él es invitado) |
perfecto |
el a fost invitat (él ha sido invitado) |
imperfecto |
el era invitat (él fue invitado) |
pluscuamperfecto |
el fusese invitat (él había sido invitado) |
tuturo |
el va fi invitat (él será invitado) |
condicional presente |
el ar fi invitat (él sería invitado) |
subjuntivo presente |
el să fie invitat (él sea invitado) |
Lo que ha de saber acerca de la construcción de preguntas en rumano: |
Preguntas sin pronombre interrogativo se formarán, al igual que en español, con el símbolo de interrogación, sin cambiar la estructura de la frase.
Ej.: ¿Tiene bocadillos? – Aveţi sandvişuri?; ¿Existe la posibilidad...? – Există posibilitatea să...?
Preguntas con pronombre interrogativo. El verbo tras el pronombre. La negación „nu“ y los pronombres personales sin entonar están entre el pronombre interrogativo y el verbo.
Ej.: ¿Dónde está mi móvil? – Unde este celularul meu?; ¿Quién ha sido? – Cine a fost?; ¿Cómo estás? – Cum îţi merge?; ¿Por qué no has llamado? – De ce nu ai sunat?
Curso de rumano básico
|
|
Estudiar de rumano avanzado
|
|
Rumano específico y técnico
|
|
Curso de rumano para niños
|
|
Frases de rumano para viajar
|
|